Žemaitiškas žodis

Žemaitija, vienas iš 6 (etninės) Lietuvos etnokultūrinių regionų. Taip pat – istorinis regionas (ist. liet. Žemaičiai, lot. Samogitia). Žemaičiai, kaip ir kitų etnokultūrinių regionų gyventojai išsiskiria savo kitokiais žodžiais bei tarimu.

Ne kartą esame girdėję kalbant žemaitiškai (ar aukštaitiškai, dzūkiškai) ir pamatėme, kad pakeistas raidžių tarimas ar visas žodis, labai pakeičia kalbą, ji kartais tampa nesuprantama. Paimkime keletą tokių:

Pylė – antis.

Katėns – katinas.

Blezdinka – kregždė.

Burkuolis – balandis.

Visi šie žodžiai yra žemaitiški. Ir tai nėra viskas. Yra daug įdomesnių žodžių… ir štai:

Ėsk bibagalį… Ne! Tai nėra jokio keiksmažodžio, ar nepadoraus žodžio! Ir tai net nė iš tolo nesisieja su vyriškos lyties lytiniu organu! Tai kas tai? O tai yra paprasčiausiai dar vienas, ne žodis, o jau visas sakinys, žemaitiškai. Šio sakinio reikšmė labai paprasta – valgyk, kiek tik begali (trumpinys). Tokį sakinį galima drąsiai sakyti, kur tik nori, nes tai nieko blogo. Tik bėda, kad dauguma reikšmę supras kaip tik tokią, kokią supratote jūs, tik perskaitę šį sakinį.

Štai, ko galima rasti žemaičių žodyne. Ir jame yra dar daug žodžių, kurie labai skiriasi, nuo mūsų tariamų.

Rašykite komentarą

Komentarai

  • Kalas
    rugsėjo 17th, 2009 / 21:58
    Atsakyti

    Ėsk bibagalį – tai jau „į“ nosinės nereiktų, jei gu jau žemaitiškai, o ne apie :)

  • Kipras
    vasario 27th, 2012 / 17:09
    Atsakyti

    labai aciu padejote.

  • Vladas
    kovo 4th, 2020 / 12:03
    Atsakyti

    Sveiki,
    Rašau Jums, nes prie Žemaitiškų žodžių žodyno neradau jokio (e.) adreso. Tačiau manau, kad ir jūs prie jo prisidėjote. Jūsų žemaitiški žodžiai daugiausia visai ne žemaitiški. Tokius apcūgus žino, ko gero, visa Lietuva. Tai vokietybė, kaip ir žekis (kojinė). Pastarasis visai nesisieja su latvių kalba, o su vokiečių. Po tiek karų su vokiečiais vis dar atsiranda neišmanėlių, vėl tempiančių lietuvių kalbą į vokietybės glėbį. Jūs kalbėkite žemaitiškai, tik ne vokiškai! Beveik atsikratėm rusų kalbos, atsikratykim ir vokiečių!

Tęsdami naršymą sutinkate su slapukų (angl. cookies) naudojimu. daugiau...

Slapukai (angl. cookies) naudojami sukurti patrauklią ir patogią vartotojo sąsają ir užtrikina geriausią naršymą. Spausdami "Sutinku" sutinkate su slapukų naudojimu šioje svetainėje.

Užverti